typechecker: (Default)
MОЛ отМОЛен и завершен, призы присуждены и розданы, победители - молодцы, тим-лидеры, организаторы и волонтеры - герои, ну и мы тоже ничего. УРА!
В следующем году в Праге.
typechecker: (Default)
моя задачка на Элементах. (Уж не знаю, почему "кухня". Вроде там не про еду. Но вы все равно идите решайте, если вы, конечно, умные!)

XLVII

Apr. 2nd, 2017 04:17 pm
typechecker: (Linguist)
Мы завершили XLVII Традиционную Олимпиаду по лингвистике. Победители молодцы, ну и мы тоже ничего.

А я завершила свой двухлетний срок на посту Председателя Задачной комиссии, чему очень рада.
typechecker: (Linguist)
А вот это хорошо, да. Действительно ужасно смешно.
Языковой конгресс. (Читать по ссылке лучше с первой части.)



Опять же спасибо за ссылку [livejournal.com profile] mithrilian.
typechecker: (Hat)
He is not old: he’s only six or seven and thirty (Anne Brontё. Agnes Grey. 1847.)

На реддите все 9 ответов на соответствующий вопрос вымараны. Так я и не знаю, откуда на улице взялся тигр когда английский язык перестал быть немецким. И грязну в своем невежестве. А вы знаете?

The End

Jul. 29th, 2016 07:01 pm
typechecker: (Linguist)
МОЛ отМОЛен и завершен, призы присуждены и розданы, победители - молодцы, организаторы и волонтеры - герои, ну и мы тоже ничего. УРА!
В следующем году-ду-ду-ду-Дублин!
typechecker: (Hat)
«АиФ» удалось поговорить с 13-летним Александром Браун, который в тот злополучный день был в одной из лодок.
Превед, мы снова перестаем склонять мужские "нерусские" фамилии. Вперед к аналитизму, светлому будщему человечества!
typechecker: (Hat)
По-моему, гуглочатовское "Прямо сейчас меня здесь нет/I am not here right now" -- это такая специальная насмешка над Якобсоном, а то и Есперсеном.

The End

Jul. 24th, 2015 05:07 pm
typechecker: (Hat)
МОЛ отМОЛен и завершен, призы присуждены и розданы, победители - молодцы, болгарские организаторы - герои, ну и мы тоже ничего. УРА!
В следующем году - в Майсуре.
typechecker: (Hat)
На сайте "Элементы" опубликовали еще одну мою лингвистическую задачу, на этот раз на латышский язык. Она мне нравится больше всех остальных задач, которые я сочинила, и мне очень приятно, что редакторы лингвистического раздела выбрали именно ее.

А про фонд "Династия", благодаря которому существуют "Элементы", я ничего писать не буду. Вот, задачку порешайте, отвлекитесь...
typechecker: (Hat)
Пишет мне tripadvisor:
typechecker, you just got published—and a new badge!

Экий у них эллипсис. А вы так говорите? А слышали такое?
typechecker: (Hat)
"Элементы.ру" опубликовали мою задачку. Ее задавали на отборочном туре XLV олимпиады по лингвистике, но он уже закончился, так что вот. (Кто не знает, что такое лингвистические задачки, смотрите по ссылке со слова "Лингвистика" вверху в середине.)
typechecker: (Hat)
[livejournal.com profile] avva цитирует запись Шестакова (это неважно, что именно [livejournal.com profile] avva, просто я у него в ЖЖ прочитала):

От того, что эпизод с распятием мальчика в Славянске придуман Первым каналом, это преступление украинских палачей не становится менее страшным.

По-моему, это предложение -- очень хорошая иллюстрация понятий пресуппозиции, истинностного значения и пр.
typechecker: (Hat)
Такую штуку заметила. Когда метаязыково рассуждают про то, можно ли говорить "звОнит" (да! можно! это смена схемы ударения! нет! нельзя! мало ли что смена, а звучит ужасно! ах вы пуристы! ах вы быдло!), часто под горячую руку попадает и инфинитив "звонить".

«звОнить»
«Звонит» — этот жупел возникает в любой тематической дискуссии.


Когда говорят звонить(удар на О) вместо звонить(И)
Это просто безграмотно.Можете,кто говорит звонить с ударением на О,посмотреть в словаре!Это уже стыдно в нашем организованном российском обществе говорить так ужасно!


Очень важная информация, часто слышишь всякие «ляпы», особенно люди любят «звОнить»- проверочное слово «вонь».

И глагол в инфинитиве звонИть, а не звОнить.


Скажите, часто ли вы слышали в речи носителей русского языка ударение "звОнить"? Я - один раз в жизни: сегодня. Это Аркаша ругал своих коллег, которые якобы говорят "звОнить" вместо "звонить". При расспросе, разумеется, выяснилось, что говорят они "звОнит" и "позвОним", но никак не "звОнить".

Однако такова уж магия инфинитива - словарной формы: личные формы без нее выглядят непредставительно и несолидно даже в качестве объекта недовольства.
typechecker: (Telephone)
Слушайте, а в каком статусе у нас нынче существует транскрипция Палладия? Это для энциклопедий и для фриков-гиков, а в обычной жизни надо не выделываться и транслитерировать с пиньиня, да? Или все-таки Палладий рулит? Я, собственно, с практической целью спрашиваю - перевожу сейчас текст с английского. Если я зажму нос и напишу "Гао Ронг", то читатель поймет, что речь идет о современном художнике. Если я напишу "Гао Жун", то читатель этого не поймет, потому что такого в России не знают.

IOL-11

Jul. 26th, 2013 10:23 pm
typechecker: (Hat)
МОЛ отМОЛен и завершен, призы присуждены и розданы, победители - молодцы, манчестерские организаторы - герои, ну и мы тоже ничего. УРА! В следующем году - а вот и не в Иерусалиме, а в Пекине.
typechecker: (IOL-10)
Светлана Бурлак о происхождении языка, аудиозапись и расшифровка: http://rusnovosti.ru/guests/visitor/248041/248043/
typechecker: (Hands)
Кто писал про конструкцию "это про X" в значении "это имеет отношние к X" ("Все то, что сейчас происходит — это про доверие мне и себе")?

September 2017

S M T W T F S
     1 2
3 456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 09:10 pm
Powered by Dreamwidth Studios