typechecker: (Default)
typechecker ([personal profile] typechecker) wrote2007-03-19 01:32 am
Entry tags:

Пустое вы сердечным ты

Вопрос "Мы на ты или на вы?", кажется, подразумевает, что именно на ты. Я ни разу, по крайней мере, не слышала и не видела, чтобы на него отвечали "На вы".

[identity profile] liin.livejournal.com 2007-03-19 04:39 am (UTC)(link)
Почему? Иногда отвечаю, что мне сложно перейти "на ты", поэтому прошу у собеседника права называть его "на вы". Он может называть меня "на ты". В итоге остаемся "на вы".