typechecker: (Default)
typechecker ([personal profile] typechecker) wrote2005-11-25 11:27 pm
Entry tags:

Как эта па-рюсски

Есть ли официальное русское название у места, где я учусь -- University of Texas at Austin? Яндекс знает и Техасский университет в Остине, и Университет Техаса в Остине, а есть ли стандарт?

Кросс-пост в мой ЖЖ и в [livejournal.com profile] ru_translate.

[identity profile] smilga.livejournal.com 2005-11-26 09:57 am (UTC)(link)
При прочих равных пиши «Техасский ун-т». Конструкция с род.п. звучит крайне не по-русски. Ну, представь себе какой-нибудь «Университет Приморья во Владивостоке».

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2005-11-26 03:40 pm (UTC)(link)
Я знаю, что не по-русски, но вдруг да стандарт велит?

[identity profile] 4u6.livejournal.com 2005-11-26 11:12 am (UTC)(link)
в МГЛУ учившиеся там обзывались "Техасский университет"

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2005-11-26 03:45 pm (UTC)(link)
Это уже похоже на стандарт, а не на "по-моему". Спасибо. Пусть так и будет.

[identity profile] yottskry.livejournal.com 2005-11-26 12:21 pm (UTC)(link)
Надо было в МГУ поступать чтобы не мучатса лишними вопросами.

[identity profile] igaro.livejournal.com 2005-11-26 10:33 pm (UTC)(link)
а тебе стандарт на что?

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2005-11-27 12:56 am (UTC)(link)
Перевести кое-что на русский.

[identity profile] krome.livejournal.com 2005-11-28 06:12 pm (UTC)(link)
если уж на российский манер - думаю, что Техасский Государственный Университет (ГТУ), г. Остин