typechecker (
typechecker) wrote2008-05-29 06:10 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
О наивной картине мира в области лексикологии и акцентуации
Слышала тут в автобусе, как какой-то дядька разговаривал с телефоном про "дóмен". Я было задумалась - вроде как и в языке-источнике ударение на втором слоге, и по всем правилам освоения заимствований должно падать ударение на второй слог, как он есть закрытый. Потом поняла - ну как же, слово-то осознается как английское, а в английском языке ударение вестимо куда падает типа всегда.
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject