typechecker: (Leaves)
typechecker ([personal profile] typechecker) wrote2009-02-25 01:57 pm
Entry tags:

Анна Вежбицка и интернет-сленг про баб-с

Вот вы все - Вежбицка то, Вежбицка это, да нуууу, да фуууу. А глядите, на что я наткнулась в странном сообществе ру_чайлдфри: http://community.livejournal.com/ru_childfree/1380391.html.
Это вам не What's In A Noun, а?
От самых что ни на есть наивных носителей!
(Для незнакомых с интернетным сленгом: овуляшечка и беременюшечка - популярные в последние пару лет на женских форумах словечки, означающие приблизительно `женщина в период овуляции' и `женщина в период беременности' соответственно.)

[identity profile] redlis.livejournal.com 2009-02-25 11:15 am (UTC)(link)
Ху из Вежбицка, я, по врожденной темноте своей, не знаю (ну погуглю, погуглю, любопытно же), а вот делать мощные выводы из некоего тупого сленга - сильно, конечно. Нифига эти словечки, Машк, не популярны на форумах, они среди тупых тёлок системы "продавщица" популярны.
Edited 2009-02-25 11:15 (UTC)

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2009-02-25 11:24 am (UTC)(link)
>Ху из Вежбицка, я, по врожденной темноте своей, не знаю

Анна Вежбицка (http://en.wikipedia.org/wiki/Anna_Wierzbicka) - известный линвист, она родилась в Польше, а сейчас, если не ошибаюсь, живет в Австралии. Она занимается в основном семантикой, то есть изучает, как и почему слова означают то, что означают. В ее идеях много спорного. А в ее статье What's in a noun говорится примерно то же, что и в процитированном постинге, с примерами из разных языков.

>Нифига эти словечки, Машк, не популярны на форумах, они среди тупых тёлок системы "продавщица" популярны.

Но разговаривают-то эти телки по-русски. А даже если считать, что не по-русски, получается, что и у них, whatever language they speak, все эти закономерности работают тоже.

[identity profile] orie.livejournal.com 2009-02-25 12:28 pm (UTC)(link)
а что конкретно у Вежбицкой сказано? совсем непонятно.

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2009-02-25 05:42 pm (UTC)(link)
про существительные и прилагательные похожие вещи сказаны.

[identity profile] orie.livejournal.com 2009-02-25 08:14 pm (UTC)(link)
я думаю, девица из ру-чайлдфри начиталась феминистской или сходной литературы.

короче, это не "наивный носитель языка придумал", а изыскания учёных пошли в народ. напоминает истории про то, как люди в деревнях читали книжки одних фольклористов и другим фольклористам пересказывали ;-)