typechecker: (Default)
typechecker ([personal profile] typechecker) wrote2005-10-13 12:56 pm
Entry tags:

Ирина Левонтина. "НЕПОРЯДОК СЛОВ"

Статья Ирины Левонтиной об одном из моих любимых примеров грамматических заимствований -- Noun+noun compounds, пришедшим в русский язык.

[identity profile] p_govorun.livejournal.com 2005-10-13 06:22 pm (UTC)(link)
Да, я это тоже замечаю. Мой любимый пример: "фото- и киноматериалы". Видно, что "кино материалы" -- это, по логике языка, два слова, а не одно.

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2005-10-24 03:15 am (UTC)(link)
А в "двух- и трехэтажные дома" "трехэтажные" -- это тоже два слова?

[identity profile] p_govorun.livejournal.com 2005-10-24 02:31 pm (UTC)(link)
Не знаю. Но с числительными вобще хитро; слово "152-этажный" я даже не знаю, как правильно произнести.

Я же не лингвист, я так, любительствую. А чем считает лингвистика такие "половинки слов"?

(Про числительные старый анекдот вспомнился. Студент, оставшись почти без денег где-то на юге, на последние копейки посылает домой телеграмму из одного слова: "Стопятидесятирублюйте".)