typechecker: (Linguist)
typechecker ([personal profile] typechecker) wrote2009-04-17 08:50 pm
Entry tags:

Они хотят знать

Пожалуй, самый частый вопрос, который я слышу от нелингвистов в рамках (около)лингвистических разговоров, это "почему языки расходятся, но не сходятся?" Вот далось им всем почему-то это схождение.

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2009-04-17 05:14 pm (UTC)(link)
Ну это прямо как у богомолов.
Но "вымер", согласитесь, не равно "сошелся с другим". Какой-нибудь кетский с русским все-таки не сходился.
(deleted comment)

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2009-04-17 05:23 pm (UTC)(link)
А где такое?

[identity profile] kuligin.livejournal.com 2009-04-17 06:00 pm (UTC)(link)
Ну а полабский с сопутствующими немецкими диалектами? Тут реально скорее "растворение", чем вымирание. То есть скорее именно "сошелся с другим".

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2009-04-17 06:01 pm (UTC)(link)
Ну так полабский как раз и вымер.

[identity profile] kuligin.livejournal.com 2009-04-17 06:13 pm (UTC)(link)
Ну что значит вымер? Его носители постепенно перешли на сопутствующие местные немецкие диалекты, при этом также существенно их изменив. Результат стал называться "немецким" по аналогии с другими немецкими диалектами, которые с полабским языком не взаимодействовали.

А "полабскосодержащие" диалекты вымерли уже потом, принудительно, в процессе унификации немецкого языка.

А не будь наличия параллельных немецких диалектов и последующей унификации - немецкий язык сейчас запросто мог бы называться полабским (а немецкий - считаться вымершим).