typechecker: (Default)
typechecker ([personal profile] typechecker) wrote2005-03-03 03:25 pm
Entry tags:

Инфинитивная конструкция

<<и, кстати - любимая приговорка чадолюбивых советских акушерок: "Ебаться ты не орала? вот и сейчас не ори".>>

Т.е. инфинитив в роли деепричастия прошедшего времени. Кстати, ведь "заебал орать", которым я уже восхищалась в своем ЖЖ, тоже сюда.

Что-нибудь еще?

Кстати, это про рост аналитизма или нет? Ладно, убедили, хуйня про аналитизм.

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2005-03-03 12:57 pm (UTC)(link)
(Хищно) Пррримеры давай, что старше.

[identity profile] orie.livejournal.com 2005-03-03 01:01 pm (UTC)(link)
да вот ещё, что я вам - статью пишу? ;)
разве что на тебя сослаться - "советских акушерок" ;))))

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2005-03-03 01:05 pm (UTC)(link)
Гм. Да. Автор исходной реплики слышал эти фразы и впрямь минимум лет 20 назад. Да, [livejournal.com profile] test_na_trzvst?

[identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com 2005-03-03 03:16 pm (UTC)(link)
25, как минимум, ага

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2005-03-03 03:37 pm (UTC)(link)
Так... щас если найдется соответствующая конструкция в португальском -- умру. Потому что решу, что у Вас интерференция и фразу Вы неправильно запомнили. :)

[identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com 2005-03-03 03:43 pm (UTC)(link)
нет, фраза мне врезалась, я ее очень четко запомнила.
я сейчас могу почти с точностью до секунды вычислить...дело было 27-26 лет назад.
фразу эту я слышала в разных вариантах, но конструкция всякий раз была одна и та же "спать не орала", "беременеть не орала", "ебаться не орала".

для португальского языка характерны инфинитивные конструкции, но я слишком недавно на него перешла, чтобы он мне память застил.
МАША! У ВАС СМАЙЛИК ТОРЧИТ!

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2005-03-03 03:51 pm (UTC)(link)
Уйбляяяяяя! Ну скока же ж можна ж! СпецЫЯльно же ж говорила, что в комментах можно!

[identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com 2005-03-03 03:52 pm (UTC)(link)
ничего не знаю.
мне не говорили, а смайлик торчит, да-с!

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2005-03-03 03:57 pm (UTC)(link)
как не говорили? говорили! я!

[identity profile] test-na-trzvst.livejournal.com 2005-03-03 04:01 pm (UTC)(link)
кривая ухмылка склероза, однако.
27 лет назад помню, минувший год - не помню...

[identity profile] nbsp.livejournal.com 2005-03-03 01:20 pm (UTC)(link)
http://search.ruscorpora.ru/?text=context&req=%28+%23form%3D'%ED%E5'++%26++%23form%3D'%E4%F3%EC%E0%FE'+%29//0%3C%3C%23url%3D%22ruscorpora.ru/texts/test-standard/nesnyat/xx-1/xodas/hodas_mecen.htm*%22&t=10000

[identity profile] mashaaaa.livejournal.com 2005-03-03 03:17 pm (UTC)(link)
Ну, стало быть, и не калька. Просто такой стилистический прием. Но да, в английском частотнее, чем в русском, а если удастся выяснить, что за последнее время частотность таких употреблений в русском возросла, то можно будет, если хочется, говорить о заимствовании "паттерна".