typechecker (
typechecker) wrote2005-03-03 03:25 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Инфинитивная конструкция
<<и, кстати - любимая приговорка чадолюбивых советских акушерок: "Ебаться ты не орала? вот и сейчас не ори".>>
Т.е. инфинитив в роли деепричастия прошедшего времени. Кстати, ведь "заебал орать", которым я уже восхищалась в своем ЖЖ, тоже сюда.
Что-нибудь еще?
Кстати, это про рост аналитизма или нет? Ладно, убедили, хуйня про аналитизм.
Т.е. инфинитив в роли деепричастия прошедшего времени. Кстати, ведь "заебал орать", которым я уже восхищалась в своем ЖЖ, тоже сюда.
Что-нибудь еще?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
а при чём тут аналитизм?
no subject
--в смысле?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
в русском-то, как мне кажется, синтаксических функций у И. не так много.
во всяком случае, они здорово различаются.
ну, и идет вот такое синтаксическое заимствование.
вроде высказываний:
"зависит" = depends
"я НЕ думаю, что он пойдет" вместо "я думаю, что он НЕ пойдет"
no subject
Кстати, "я не думаю, что он пойдет" -- это, мне кажется, скорее стилистическая калька. Смягчение категоричности.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject
в принципе, деепричастие ведь тоже вместо придаточного времени.
про "синтаксически", пожалуй, я спизднул -- не могу сейчас придумать, где синтаксически оно более зависимей.
разве деепричастия могут выражать одновременность/предшествование, чего не умеют инфинитивы.
(no subject)
you mean "...субъекта с субъектом главной предикации"?
Re: you mean "...субъекта с субъектом главной предикации"?
инфинитив vs деепричастие
Re: инфинитив vs деепричастие
Re: инфинитив vs деепричастие
no subject
В поговорке мне кажется неверной посылка. Хотя для красного словца чего не скажешь.
no subject
Во-вторых. Вот я тут заговорила про особую функцию инфинитива потому, что знаю как минимум один похожий пример. А есть ли еще примеры на такие реинтерпретации, как ты описываешь, в русском языке?
no subject
В «заебал орать» то же самое явление — образуется дополнительная фазовая интерпретация по аналогии с «хватит орать» (
Ещё похожая штука: «он придумал таскать кошку за хвост», etc.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
К тому же можно предположить возможный перифраз ?Ебаться ты не орала, вот и рожать не ори.
переспав это
Re: переспав это
Re: переспав это
no subject
А в более старом примере - не по образцу ли "устал+инфинитив"?
no subject
no subject
no subject