Я преодолела свою фобию переводов и выпихнула себя с Лизочкой на московский "Призрак оперы" в МДМ. И мне даже где-то понравилось, особенно декорации, я ожидала худшего. Хотя маскарадные костюмы в начале второго акта (Masquerade) ужасны чуть более, чем полностью, -- такие синтетически-блескучие, как в отделе детских нарядных платьев в дешевом универмаге.
Зато музыку никуда не дели, а я ее очень. Как настоящее быдло, ага. У меня даже диск в машине ездит.
А скажите вот, имеет смысл читать этого самого вашего Гастона Леру или не особенно?
Зато музыку никуда не дели, а я ее очень. Как настоящее быдло, ага. У меня даже диск в машине ездит.
А скажите вот, имеет смысл читать этого самого вашего Гастона Леру или не особенно?
no subject
Date: 2016-04-03 04:28 am (UTC)Самый лучший перевод у Новикова и Биргера, но если вы собрались читать сей роман скачав из сети,то ни Новикова, ни тем более Биргера вы там, к сожалению, не найдёте...