Просьба о помощи: сверка куска из Локка
Aug. 28th, 2005 01:06 pmДрузья, мне нужна помощь. В книжке, которую я готовлю к изданию, есть эпиграф из "Опыта о человеческом разуме" (1690) в переводе А.Н. Савина. Я его привожу, но дело осложняется тем, что я не знаю, на какой странице этот текст должен быть.
Действия, в которых ум проявляет свои способности в отношении
своих простых идей, суть главным образом следующие три: 1) соединение
нескольких простых идей в одну сложную; так образовались все сложные
идеи, 2) сведение вместе двух идей, все равно, простых или сложных, и
сопоставление их друг с другом так, чтобы обозревать их сразу, но не
соединять в одну; так ум приобретает все свои идеи отношений, 3) обособление
идей от всех других идей, сопутствующих им в реальной
действительности; это действие называется <<абстрагированием>>, и при
его помощи образованы все общие идеи в уме.
Я не уверена в пунктуации и в больших-маленьких буквах в том месте, где перечисление с цифрами в скобках. Если у кого-то из вас есть соответствующая книжка, не могли бы вы, найдя, сверить этот кусок и переслать мне так, как он написан?
Если это будет другой перевод, -- он тоже подойдет, но тогда мне нужны будут выходные данные этого перевода.
Заранее спасибо!
Действия, в которых ум проявляет свои способности в отношении
своих простых идей, суть главным образом следующие три: 1) соединение
нескольких простых идей в одну сложную; так образовались все сложные
идеи, 2) сведение вместе двух идей, все равно, простых или сложных, и
сопоставление их друг с другом так, чтобы обозревать их сразу, но не
соединять в одну; так ум приобретает все свои идеи отношений, 3) обособление
идей от всех других идей, сопутствующих им в реальной
действительности; это действие называется <<абстрагированием>>, и при
его помощи образованы все общие идеи в уме.
Я не уверена в пунктуации и в больших-маленьких буквах в том месте, где перечисление с цифрами в скобках. Если у кого-то из вас есть соответствующая книжка, не могли бы вы, найдя, сверить этот кусок и переслать мне так, как он написан?
Если это будет другой перевод, -- он тоже подойдет, но тогда мне нужны будут выходные данные этого перевода.
Заранее спасибо!
no subject
Date: 2005-08-29 05:02 pm (UTC)Большие в английском тектсе; маленькие в переводе Савина в Интернете.