typechecker: (Linguist)
[personal profile] typechecker
Несколько месяцев назад мы с [livejournal.com profile] iad рассуждали о том, что конструкции типа stone wall характерны только для одного европейского языка -- английского. Рассуждали по мотивам статьи Ирины Левонтиной "Непорядок слов" в Стенгазете. Я тогда отправила Ирине Борисовне комментарий и потом сетовала, что не получила ответа.

Так вот, а пару дней назад случился сюрприз. Мне пришло письмо от Наташи Стефанович, которое содержало в аттачменте письмо от Ирины Борисовны -- отклик на мой комментарий! Почему-то оно не дошло, когда И.Б. отправляла его мне лично (ау, спам-фильтры и их создатели). Там приводятся такие примеры: в немецком -- Apfelsaft, во французском -- постпозиция: attaque surprise, mot cle, prix record, ville fantome, mission suicide. Мне до сих пор кажется, что французские примеры -- немножко в другую оперу, но немецкие без соединительных согласных -- вполне, ИМХО, катят.

Date: 2006-01-19 08:45 pm (UTC)
From: [identity profile] graf-g.livejournal.com
Если типа французского, то в арабском есть такая история - например, qamiisun h.ariirun, буквально "рубашка шелк".

Date: 2006-01-19 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] clement.livejournal.com
В иврите, кстати, тоже есть: дом-книга = школа, дом-больные = больница и т.д.

Date: 2006-01-20 09:16 am (UTC)
From: [identity profile] txori.livejournal.com
Ну да, а также, тюркские генитивно-изафетные конструкции без показателей генитива и изафета -- мы такое видели в мишарском диалекте татарского, а Машаааа, наверняка, вспомнит турецкие.

January 2022

S M T W T F S
       1
2345678
910111213 14 15
16 171819202122
23242526272829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 04:27 pm
Powered by Dreamwidth Studios