Для

Sep. 27th, 2006 10:06 am
typechecker: (Linguist)
[personal profile] typechecker
"Все для прекрасного сада", "Шампунь для сильных и блестящих волос". Это для в значении `для достижения' (для Y-ового X-a - `для достижение X состояния Y') - инновация или все-таки оно и раньше в языке было, а что мне слух режет, так это потому что я только прочухалась?

Date: 2006-09-27 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] kusochek-syru.livejournal.com
Мне кажется, что это просто калька с английского. Я, как обыватель, не припомню такого значения в русском языке до появления рекламы. А вот насколько это органично в английском или тоже откуда-то взялось -- не знаю.

Date: 2006-09-27 12:01 pm (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
В английском мне такое for ничего не режет.

Date: 2006-09-27 12:14 pm (UTC)
From: [identity profile] kusochek-syru.livejournal.com
И мне не режет. Но не будем забывать, что английский для нас -- не родной язык. У нас подход к нему другой и восприятие его другое и дело мы с ним имеем не так давно (а "в среде" так и вовсе недавно). Так что "на слух", "на чувство" трудно срвнивать.

January 2022

S M T W T F S
       1
2345678
910111213 14 15
16 171819202122
23242526272829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 11th, 2026 04:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios