typechecker: (Default)
[personal profile] typechecker
У нас здесь есть приятельница Илария Крус. Она из Мексики, носительница языка Chatino, в котором до хрена тонов. Илария его и описывает.

У Иларии есть еврейский муж Давид и дочь Шалуи, что на Chatino значит "молния".

Вчера они приезжали в гости. Я показывала им мультик "Жил-был пес". Иларию зацепили последние кадры, где пьяный волк уходит, проваливаясь в снег. "Он же в точности как этот ваш писатель... Толстой? -- который ушел босым из дому и умер."

Date: 2006-10-16 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
Ну, басня-то есть и у Лафонтена, хотя, конечно, для русской культуры Крылов - это тебе не для американской Лафонтен. А ПВ, по-моему, просто-таки квинтэссенция этой самой русской культуры.

Date: 2006-10-17 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] k001.livejournal.com
Думаешь, американцы проходят басни Лафонтена (или Эзопа, или Лессинга...американца или англичанина, который басни писал (или переводил), я не нашёл) в школе? У нас-то все знают "Ворону и лисицу".

Мы тут вчера на кухне пели эту "Пластилиновую ворону", и там, конечно, не только Крылов, но и советское что-то. "... ковёр и телевизор в подарок сразу врУчат (а может быть, вручАт)". "Не пойте, не пляшите там, где идёт строительство" (a.k.a. "не стой под стрелой") -- тоже. Что-то ещё там есть. Не уверен также, что американцы видели метлу из веток. В общем, непереводимая.

January 2022

S M T W T F S
       1
2345678
910111213 14 15
16 171819202122
23242526272829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 17th, 2026 08:49 pm
Powered by Dreamwidth Studios