Чрезвычайно верное
Sep. 24th, 2008 03:13 am...одним из главных камней преткновения в м/ж отношениях является очень простая, по сути, ошибка интерпретации: женщины склонны воспринимать озвученные мужчинами мечты как планы.
(Вместо "м/ж" можно смело читать "[insert your favourite masculine name here]/Машаааа".)
(Вместо "м/ж" можно смело читать "[insert your favourite masculine name here]/Машаааа".)
no subject
Date: 2008-09-23 11:51 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2008-09-24 12:17 am (UTC)(no subject)
From:волки, ВОЛКИ
Date: 2008-09-24 02:07 am (UTC)Re: волки, ВОЛКИ
From:Re: волки, ВОЛКИ
From:Re: волки, ВОЛКИ
From:Re: волки, ВОЛКИ
From:(no subject)
From:off
From:Re: off
From:Re: off
From:no subject
Date: 2008-09-24 06:46 am (UTC)но гораздо хуже, когда человек-таки говорит не про "звезду", а про "посуду"...
no subject
Date: 2008-09-24 08:35 am (UTC)Думаю, Я. может массу интересного рассказать тебе ПРО ЭТО... ;)
(no subject)
From:прочла пост, на который ты ссылаешься
Date: 2008-09-24 09:05 am (UTC)Re: прочла пост, на который ты ссылаешься
From:no subject
Date: 2008-09-24 11:31 am (UTC)В том примере, кстати, это тоже так (на мой взгляд, конечно; "достать звезду" -- это даже не мечта, так, фраза).
no subject
Date: 2008-09-24 05:35 pm (UTC)невезет...мы, конечно, оба можем порассуждать, как было бы славно, если бы на нас упало миллиончика два вовсе не рублей и как бы мы ими чудно распорядились :)
но вот абстрактно восхититься ли сказать "вот было бы здорово..." могу я одна.
а мой благословенный супруг, если о чем-то _мечтает_ - то весьма конкретно, и только злобная я ему эти феерические мечты осуществить не даю.