Плохо локализованный сайт мне говорит: "у вас нет аккаунта? создайте ваш аккаунт сейчас!"
Ну, тут д.б. "свой", это понятно. Но я правильно понимаю, что вообще-то употребить "ваш", а не "свой" можно, если речь идет об существующем объекте? И "измените/удалите/обновите ваш аккаунт" было бы несколько лучше?
Если я правильно понимаю, то где про это написано?
Ну, тут д.б. "свой", это понятно. Но я правильно понимаю, что вообще-то употребить "ваш", а не "свой" можно, если речь идет об существующем объекте? И "измените/удалите/обновите ваш аккаунт" было бы несколько лучше?
Если я правильно понимаю, то где про это написано?
no subject
Date: 2010-09-09 06:30 am (UTC)У Розенталя, довольно чётко определено:
Возможно синонимическое употребление притяжательных местоимений мой – свой, твой – свой и т. п. Ср.: …Я предаюсь моим мечтам (Пушкин). – Я не потерплю в своём доме воров (Чехов). Употребление притяжательных местоимений мой, твой, наш, ваш вместо возможного по условиям контекста свой больше подчеркивает связь с соответствующим лицом, в частности при противопоставлении, например: Моей главы коснись твоей рукой (Жуковский). (http://booference.pochta.ru/styli_xxxix.html)
no subject
Date: 2010-09-09 11:36 am (UTC)Но вот в приведенной фразе про аккаунт вам кажется, что "свой" и "ваш" одинаково хороши/плохи?