>при чём тут вообще английский, если он у обсуждаемых детей не родной и "сохранить" его они не могут, в отличие от русского?
Видимо, речь идет о детях, для которых в раннем детстве русский язык был упущен и теперь "сохранять" фактически значит "учить заново". Например, о детях, которые понимают с грехом пополам русскую речь, могут связать пару слов, но читать не умеют. Почему вопрос был поставлен "или-или" - не знаю, не понимаю. Но стоял он как "зачем им этот русский, пусть лучше на английский налягут, он полезнее".
no subject
Date: 2010-09-25 11:34 pm (UTC)Видимо, речь идет о детях, для которых в раннем детстве русский язык был упущен и теперь "сохранять" фактически значит "учить заново". Например, о детях, которые понимают с грехом пополам русскую речь, могут связать пару слов, но читать не умеют. Почему вопрос был поставлен "или-или" - не знаю, не понимаю. Но стоял он как "зачем им этот русский, пусть лучше на английский налягут, он полезнее".