Мимимитинг
Jun. 12th, 2013 03:11 pmЖидковат был мимимитинг, но все равно симпатично погуляли, и дождя не было.
"Прихвостня Бастрыкина в отставку" - кто знает, это аппозитив с аккузативами или конструкция с генитивом? У носителей плаката я спросить побоялась.
"Прихвостня Бастрыкина в отставку" - кто знает, это аппозитив с аккузативами или конструкция с генитивом? У носителей плаката я спросить побоялась.
no subject
Date: 2013-06-12 12:56 pm (UTC)Вообще я сразу полезла в яндекс, конечно, и первая же ссылка дает два написания, да:
"Родительный падеж, генитив (лат. genitivus, genetivus)"
Но ты же сама мне объясняла, что язык живой, и надо засунуть снобизм себе вовнутрь, привыкая к разным половым принадлежностям кофия :) Или мертвых языков это как раз не касается?
no subject
Date: 2013-06-12 05:41 pm (UTC)про живой язык и снобизм per anum я говорила и не отрекаюсь, только тут же речь о написании, а письмо - это не язык, а довольно искусственная надстройка. (доказательствo: существуют бесписьменные языки.) звучит-то все равно одинаково.
no subject
Date: 2013-06-12 05:43 pm (UTC)Но это я так, потрепаться выходным вечером)
no subject
Date: 2013-06-12 05:47 pm (UTC)в случае с кофе согласование меняется: мой, черный, индонезийский кофе или мое, индонезийское, черное. вполне себе языковая разница, заметная на слух. но говорящих "черное кофе" я лично буду презирать до конца жизни! и по такому случаю даже достану снобизм оттуда, где он лежит запиханный! потому что понимание пониманием, а мои
религиозныечувства страдают.no subject
Date: 2013-06-12 05:54 pm (UTC)