typechecker: (Hat)
[personal profile] typechecker
По-моему, гуглочатовское "Прямо сейчас меня здесь нет/I am not here right now" -- это такая специальная насмешка над Якобсоном, а то и Есперсеном.

Date: 2015-09-13 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
Прикол в том, что ты всегда here. Где бы ты ни была, это место называется "here". И когда бы ни происходило действие, это время называется "now". Так что выражение "I am not here right now" -- это такой самопарадокс: где же я, если не here?!
Такие слова -- типа "я", "здесь", "сейчас", которые называют не конкретного человека или место или время, Якобсон назвал "шифтерами". Еще Винни-Пух подметил, что "_я_ бывают разные".
Вот тут в послесловии про это есть, и сама задачка забавная: http://elementy.ru/problems/647/Da_gospodin

А то, что ты не в офисе, это как раз понятно и нормально. Офис -- это конкретное место. Можно быть там или не быть там. Митрилиан -- конкретный человек. А вот "я" и "здесь" -- хм.

Date: 2015-09-15 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] mithrilian.livejournal.com
Ну погоди, а как же записки на дверях магазина?

"Вернусь через 15 минут". Ну, "через 15 минут" уже хорошо само по себе, но ведь "вернусь" -- это "вернусь сюда".

Date: 2015-09-19 04:04 pm (UTC)
From: [identity profile] txori.livejournal.com
ну есть какие-то такие штуки пор точку зрения, в формальной семантике в том числе. Здесь же штука в том, относительно кого считается "here".

January 2022

S M T W T F S
       1
2345678
910111213 14 15
16 171819202122
23242526272829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 01:29 pm
Powered by Dreamwidth Studios