typechecker: (Linguist)
[personal profile] typechecker
Статья называется "Часовой прав человека".
Сколько времени Вам нужно на парсинг этой фразы?
{Я распарсила далеко не сразу, хотя, конечно, она однозначная.}

тут мой парсер напрягся

Date: 2006-05-12 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] arno1251.livejournal.com
Воткнулся не сразу, да.

А вот так:
Минутный лев человека?
Любой человек может на минуту стать львом. И тогда держись...

Date: 2006-05-12 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] geum-rivale.livejournal.com
я не знаю, что есть парсинг:( смысл и соотношение слов в этом выражении поняла со второго прочтения: первый раз прочла, зацепилась, вернулась, убедилась, что не опечатка, поняла смысл:)

Date: 2006-05-12 11:21 am (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
а я с третьего примерно... парсинг -- грубо говоря, разбор предложения (фразы), установление связей. см. юзерпик :)

Date: 2006-05-12 11:30 am (UTC)
From: [identity profile] geum-rivale.livejournal.com
я видела юзерпик:) но любопытно жеж:)

Date: 2006-05-12 11:25 am (UTC)
From: [identity profile] bakri.livejournal.com
Ооо, я как-то совсем долго.
Только когда уже совсем стала связи разбирать.

Date: 2006-05-12 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] ingdir.livejournal.com
Вообще-то секунды две. А сколько положено?

Date: 2006-05-12 11:33 am (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
да нисколько не положено, но ты пока самый быстрый.

Date: 2006-05-12 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] ingdir.livejournal.com
получается как в том анекдоте про ацетилсалициловую кислоту...

Date: 2006-05-12 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] sorcino.livejournal.com
Странно, а я сразу поняла. Часовой - в значении существительного, прав - р.п. мн.ч. Может, у меня стойка на словосочетание "прав человека"?

Date: 2006-05-12 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
да... видимо, мы, лингвисты, хуже всех разобрались (см. коммент Бакри сверху)

Date: 2006-05-12 02:46 pm (UTC)
From: [identity profile] ksu-ha.livejournal.com
Ну, видать, мне нужно ещё пару-тройку дет поучиться... =))

Date: 2006-05-12 11:31 am (UTC)
From: [identity profile] kusochek-syru.livejournal.com
Споткнулась, но вообще довольно мало -- секунды 3-4.

Date: 2006-05-12 11:34 am (UTC)
From: [identity profile] finenaska.livejournal.com
пару-тройку секунд тормозила :)

Date: 2006-05-12 11:41 am (UTC)
From: [identity profile] anu-sag.livejournal.com
Секунд 5. Тугодумы мы.

Date: 2006-05-12 11:58 am (UTC)
From: [identity profile] tatjanka.livejournal.com
С третьего

Date: 2006-05-12 12:09 pm (UTC)
From: [identity profile] ghost-and-body.livejournal.com
до сих пор втыкаю :)

Date: 2006-05-12 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] levrub.livejournal.com
Окуджава тоже написал когда-то про "часовых любви".

Date: 2006-05-12 01:48 pm (UTC)
From: [identity profile] mura-vey.livejournal.com
пока статью не прочла, не догадалась

Date: 2006-05-12 02:21 pm (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
квот эрат демонстрандум.

Date: 2006-05-12 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] kdv2005.livejournal.com
Мне, как и муравью, пришлось начать читать статью, прежде, чем я понял заголовок. Общее время -- минут 5.

Date: 2006-05-12 03:47 pm (UTC)
From: [identity profile] kdv2005.livejournal.com
Добавлю, что пару часов спустя я снова споткнулся об эту фразу и припоминал, что она означала в прошлый раз. Видимо для меня это неожиданное сочетание. По-моему, такое употребление слова часовой некорректно. Часовой -- это тот, кто стоит на часах, а у прав человека, если уж пользоваться охранно-караульной терминологией, может быть охранник (бр-р-р!) или караульный. Тоже звучит непривычно и жутковато. Мне так кажется.

Date: 2006-05-12 03:48 pm (UTC)
From: [identity profile] kdv2005.livejournal.com
Да, сторож еще может быть, Вот

Date: 2006-05-12 03:00 pm (UTC)
From: [identity profile] alber.livejournal.com
Ой. Это не специально, а от безвыходности:(
Конечно, при этом Окуджава во вполне актуальном тезаурусе - и у автора текста,и у, хм, автора заголовка.

Date: 2006-05-12 03:54 pm (UTC)
From: [identity profile] rabey.livejournal.com
Я долго думала, потом выдумала какой-то заковыристый вариант, где слово "прав" являлось существительным, типа "исправление".
А потом уже почитала комментарии.

Недолго парсил

Date: 2006-05-12 04:19 pm (UTC)
From: [identity profile] zeev.livejournal.com
Тоже, наверное, секунды две.

Date: 2006-05-12 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] shalfeika.livejournal.com
пару секунд -- со второго раза. Но вот название поста, которое я сначала прочла как "парсИм", я парсила куда дольше, может потому, что я бы, по косоязычности, сама сказала б "парсаем"

Date: 2006-05-13 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] mashaaaa.livejournal.com
а мы тут всегда говорим "парсить", "парсишь". Вообще, по-моему, тип на -и очень продуктивный сейчас.

Date: 2006-05-14 05:14 am (UTC)
From: [identity profile] real-lavushka.livejournal.com
ну вот, у меня видимо генетическое... я сразу прочла как то, что "часовой" - тот, кто бдит...

Date: 2006-05-14 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] redlis.livejournal.com
А как еще можно-то?

Date: 2006-05-14 05:31 pm (UTC)
From: [identity profile] real-lavushka.livejournal.com
ну в смысле как тот, который бдит права человека... ведь у людей были еще варианты какие-то.
Кстати, опровергаю собой заявление "да... видимо, мы, лингвисты, хуже всех разобрались". Хотя, какой я лингвист? скорее уж часовой прав:)

January 2022

S M T W T F S
       1
2345678
910111213 14 15
16 171819202122
23242526272829
30 31     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 7th, 2026 03:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios