Про школьные знания
Jan. 31st, 2007 04:47 pmПрочла статью Бориса Жукова о неэффективности подачи знаний в средней школе. Мне кажется, он во многом прав - по крайней мере, в наблюдениях, а готового решения он и не предлагает.
Лично у меня знания, полученные в школе, практически не сохранились. Даже по тем предметам, которые мне было интересно учить - типа химии и биологии. Ну да, в каком-то виде в мозгу продолжает существовать школьная латынь. А, ну да, еще английский язык я тоже по преимуществу выучила в школе. Помню еще какие-то случайные факты из других областей, но именно что случайные и обрывочные. Я-то думала, я одна такая дура, а вот из статьи выходит, что не одна.
А вы как думаете, эти наблюдения Бориса Жукова - правильные? Вот вы много помните из тех дисциплин, которыми потом не занимались?
Лично у меня знания, полученные в школе, практически не сохранились. Даже по тем предметам, которые мне было интересно учить - типа химии и биологии. Ну да, в каком-то виде в мозгу продолжает существовать школьная латынь. А, ну да, еще английский язык я тоже по преимуществу выучила в школе. Помню еще какие-то случайные факты из других областей, но именно что случайные и обрывочные. Я-то думала, я одна такая дура, а вот из статьи выходит, что не одна.
А вы как думаете, эти наблюдения Бориса Жукова - правильные? Вот вы много помните из тех дисциплин, которыми потом не занимались?
no subject
Date: 2007-01-31 03:39 pm (UTC)вот смотри
в универе чрезвычайно интересными были все схемы типа tort-trot-trat-torot - ну, ты догадалась, о чём речь, да? ТАк вот, я тебе на память не смогу сказать, что где как изменилось и уж тем более когда. Зато на практике, столкнувшись со славянскими языками, я худо-бедно разбираю очень многое, и чувствую, что из подсознания как раз вылезают вот эти сведения и помогают преобразовать в голове незнакомые слова незнакомого языка - скажем, так было со словацким, который я в жизни не учила, но понимала при необходимости. На основе других подобных сведений интуитивно преобразую испанский и итальянский в понятные мне латынь и французский - но куда хуже, потому что большинства законов преобразования для этих языков даже не учила.
Так вот, я думаю, что многие школьные знания существуют во мне точно так же: точных формулировок не помню, на вопросы контрольной работы не отвечу, но как понадобится - так всплывёт.