О литературе и географии
Jan. 16th, 2008 04:12 pmВот чего не понимаю. В "Приключениях Гекльберри Финна" Гек с Джимом собирались бежать на север, т.е. туда, где не было рабства. Сплавлялись они для этого по Миссисипи из Миссури - именно там был их выдуманный Санкт-Петербург. Миссисипи течет по границе штатов Миссури и Иллинойс, и в тексте не раз упоминается "иллинойский берег реки". Но ведь в Иллинойсе рабства не было? Почему же они просто не переплыли реку? Или иначе: где в моих рассуждениях ошибка?
off
Date: 2008-01-16 03:04 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-16 03:11 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-16 07:06 pm (UTC)Там кстати тоже закон о поимке беглых рабов в свободных штатах упоминается. Действие разворачивается вскоре после принятия этого закона в штате Кентукки.
Re: off
Date: 2008-01-16 07:14 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-16 07:19 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-16 07:32 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-16 03:40 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-16 03:47 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-17 12:10 am (UTC)But it probably makes a difference to read it in your native language -- it's undoubtedly best in the original, and if that's your native language, you can read it faster and that makes it more exciting. When I read books in Russian, the action is always very slow!
I agree that it's absolutely worthwhile to read it again in adulthood -- it's a different book then. I just don't agree that it's not for kids. (Well, I don't know anything about Mark Twain's own intentions, I just think it's also a great children's book.)
Re: off
Date: 2008-01-17 12:12 am (UTC)Re: off
Date: 2008-01-16 07:12 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-16 07:13 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-16 07:24 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-16 07:51 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-16 08:56 pm (UTC)Re: off
Date: 2008-01-17 12:34 pm (UTC)