На автобусной остановке висит большой социальный плакат про защиту русского языка от "потока англоязычных слов". Там еще много русских слов было написано, но я не все запомнила.
ну так это от условий зависит во многом. у исландского просто контактов особо не было (хотя с венгерским не проходит, конечно.) а у японского, например, так и побольше русского "влюбчивость" после второй мировой (не знаю, как было до, но после уж точно.)
Есть русские произведения конца 19-го века, которые трудно читать потому, что какие-то заимствования исчезли, когда русский язык "охладел" к французскому.
С другой стороны, с точки зрения происхождения английский язык - вообще черт знает что ("и не язык вовсе" :-)), поэтому о "заимствовании из английского" даже как-то неловко говорить. Экспроприация экспроприаторов.
Но социальная реклама была не на пустом месте. В отличие от латинских и греческих заимствований, тут мы имеем дело с процессом культурно-политического характера.
А как на работе разговаривать, совсем непонятно. Если сокет — гнездо, то что такое oops (это существительное), spinlock, bottom half, ну и много всяких других словес, лень вспоминать.
no subject
Date: 2008-07-09 02:18 am (UTC)Но "влюбчивость" русского языка меня все же удивляет.
no subject
Date: 2008-07-09 07:23 am (UTC)а "влюбчивость" ничуть не больше, чем у других, как кажется.
no subject
Date: 2008-07-09 07:28 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-09 07:47 am (UTC)а у японского, например, так и побольше русского "влюбчивость" после второй мировой (не знаю, как было до, но после уж точно.)
no subject
Date: 2008-07-09 08:03 am (UTC)С другой стороны, с точки зрения происхождения английский язык - вообще черт знает что ("и не язык вовсе" :-)), поэтому о "заимствовании из английского" даже как-то неловко говорить. Экспроприация экспроприаторов.
Но социальная реклама была не на пустом месте. В отличие от латинских и греческих заимствований, тут мы имеем дело с процессом культурно-политического характера.
no subject
Date: 2008-07-09 09:41 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-09 09:42 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-09 10:09 am (UTC)Я точно не помню, может, это словене. Но, кажется, всё-таки чехи.
no subject
Date: 2008-07-09 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2008-07-09 05:10 pm (UTC)А во Франции вычислениями занимаются "ординаторы".
Так что было бы желание, и на всякий "oops" найдется домашняя "охбля".
no subject
Date: 2008-07-09 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-09 10:06 am (UTC)no subject
Date: 2008-07-09 10:09 am (UTC)